Hindi

Hats and Doctors

Daisy Rockwell’s translation of the late Upendranath Ashk ♦ Daisy Rockwell’s translation of Hindi-Urdu writer Upendranath Ashk’s short stories is more of a teaser than a complete introduction to the Jalandhar-born author. Rockwell, who also edited the collection, had the fortune to meet Ashk a year before he died in Allahabad in 1996. She admiringly characterises …

Hats and Doctors Read More »

Delhi dictionary

Mind your language ♦ From Time Out Delhi, March 2013 The word “kedgeree”, according to The Concise Hobson-Jobson, “appears to have been applied metaphorically to mixtures of sundry kinds and also to jargon or lingua franca.” That definition, from the Anglo-Indian glossary first published in 1886, still finds a place in this issue’s cover story: …

Delhi dictionary Read More »

Unclaimed Terrain

Ajay Navaria’s stories deal with the new customs of caste ♦ A tea cup, a clogged toilet, a pair of old gym shoes; these innocuous objects are transformed into loaded signifiers of caste in a new collection of short stories by Jamia Millia professor and writer Ajay Navaria. These concrete details and objects anchor the …

Unclaimed Terrain Read More »

The Walls of Delhi

Uday Prakash’s stories bring downtrodden characters to life ♦ “I bet you’re thinking that I’m taking advantage of the one hundred and twenty fifth anniversary of the birth of Premchand, the King of Hindi Fiction, to spin you some hundredand- twenty-five-year-old story, dressed up as a tale of today,” writes Uday Prakash, in one of …

The Walls of Delhi Read More »

Mind your language

Learning Urdu in Delhi ♦ Growing up mostly in the US, my Hindi instruction was limited to brief bouts of Sunday school and reading that ubiquitous Children’s Book Trust Panchatantra with my mother. I did all right, but my family’s own connection to reading Hindi was slight, given that half wrote in Gujarati and the …

Mind your language Read More »

Bridges, not barriers

Delhi’s new literary festival is an appropriately polyglot affair ♦ If India is, as Mark Twain put it, “the country of a hundred nations and a hundred tongues”, then Delhi is the place where all  these nations and tongues inevitably meet. This fortnight, a new festival acknowledges the importance of the capital as a literary destination …

Bridges, not barriers Read More »