Languages

Hats and Doctors

Daisy Rockwell’s translation of the late Upendranath Ashk ♦ Daisy Rockwell’s translation of Hindi-Urdu writer Upendranath Ashk’s short stories is more of a teaser than a complete introduction to the Jalandhar-born author. Rockwell, who also edited the collection, had the fortune to meet Ashk a year before he died in Allahabad in 1996. She admiringly characterises …

Hats and Doctors Read More »

Going off script

A cross-border blog spreads the word of South Asian literature ♦ In India, Pakistani writers in English are considered common property. Their books are often published here first, and writers like Mohammed Hanif, Mohsin Hamid, Kamila Shamsie and Nadeem Aslam frequent our literary festivals. But when it comes to contemporary Hindi or Urdu fiction crossing the …

Going off script Read More »

Bridges, not barriers

Delhi’s new literary festival is an appropriately polyglot affair ♦ If India is, as Mark Twain put it, “the country of a hundred nations and a hundred tongues”, then Delhi is the place where all  these nations and tongues inevitably meet. This fortnight, a new festival acknowledges the importance of the capital as a literary destination …

Bridges, not barriers Read More »