āb-i-bārān (m) Rain-water.
abr-i-āẕur (m) A cloud without rain.
abr-i-ʻālamgīr (m) Rain clouds which cover a large extent of country.
abr-i-qibla (m) Clouds which come from the direction of the qibla; clouds heavily charged with rain.
idrār (m) Lit. ‘Causing milk, urine, &c. to flow copiously’; involuntary or copious discharge of urine, diabetes; hard rain; munificence.
akāl vr̤ishṭi (f) Untimely rain.
ālā (adj; f.-ī), Wet, damp moist, saturated (especially with rain).
amī (f) Water of life, nectar; water, rain.
āhar (m) Reservoir for collecting rain-water for irrigation, pond;—pile of cakes of cowdung in a furnace, fuel made of cowdung.
ايت ईति īti (f) Any calamity of the season (as drought, excessive rain, noxious insects, &c.).
باران bārān (m) Rain; rainy season.
باراني bārānī (adj) Depending or rain; (f) Land depending on rain, unirrigated land (in contradistinction to ćāhī); a woollen coat or cloak to protect one from the rain, overcoat, water-proof…
bārānī khet (m) A field the irrigation of which is dependent on rain.
بارش bārish (f) Rain.
بارندگي bārandagī (f) Rain, raining.
بارنده bāranda (adj & m) Raining;—that which rains or showers.
برس बरस baras(m) Year;—raining, rain.
برسات बरसात barsāt (f) Rainy season, the rains (the third season, of the six, from the fifteenth of Ásārh to the fifteenth of Bhādoṅ); rain (in general).
برساتي बरसाती barsātī (adj) Relating to rain, rainy; belonging to the rainy season;—s.f. What is sown or produced in the rains; clothing or covering for the rainy season, or against rain; water-proof; apron of a carriage; portico;—name of a disorder in horses, the farcy (which usually breaks out in the rainy season).
برسانا बरसाना barsānā (caus. of barasnā) (vt) To cause to rain; to shower down, pour down; to scatter, sprinkle; to winnow.
برساو बरसाऊ barsāʼū (adj) Raining; pertaining to rain, pluvious, rainy; ready to rain, threatening rain.
برستا बरस्ता barastā (m) Rain.
برسن बरसन barsan, برسنا बरसना barasnā or बरिसना barisnā (m) Raining; rain:
barsan-hār (adj) Raining; rainy; about to rain, threatening rain
برسنا बरसना barasnā (vn) To rain, be wet; to fall like rain, fall in showers, be poured or showered down; to be showered, shed, scattered; to shed or cast forth beams (of light), to sparkle, glow; to burst, discharge (as a boil); to be winnowed, be sifted (as grain).
برش बर्ष barsh, बरष barash (m) Rain.
barsh- (or barash-) kāl (m) The rainy season.
barsh- (or barash-) kālī (adj) Pertaining to the rains, of the rainy.
برشا बर्षा barshā (f) Rain; the rainy season.
barshā-bindu (m) Rain-drop.
barshā-r̤itu, barshā-r̤itu kāl (m) The rainy season.
بشٿي बिष्टी bishṭī (f) Rain.
بوچهار बौछार baućhār, بوچهاڙ बौछाड़ baućhāṛ (m) Wind and rain, driving rain, heavy shower of rain; drift, spray: baućhāṛ karnā, To shower, pelt down (rain); to raise a spray.
بوند बूंद būṅd (f) Drop; drop of rain.
بوندا बूंदा būṅdā (m) A large drop.
būṅdā-tāi dī (f) Small and interrupted dropping of rain; drizzle; distillation, filtration.
بوندي बूंदी būṅdī (dim. of būṅdā), (f) Small drop; small rain, rain-drops; droppings; a kind of sweetmeat like drops; comfits.
بهرن भरण bharan (f) Heavy shower of rain.
bīr-bahuṭṭī, bīr-bahūṭī, bīr-bahoṭī (f) The red-velvet insect, the scarlet or lady-fly, Buccella carniola (commonly called the “rain-insect,” as it makes its appearance when the first rains have fallen: it is covered with a downy exterior resembling velvet, and of a scarlet colour:—syn. indra-badhu).
پانی पानी pānī (m) Water (syn. jal); rain-water, rain.
pānī paṛnā (vn) To rain.
پاوس पावस pāwas, पाऊस pāʼūs, पाउस pāʼus (m) The rainy season; rain.
paṭ-par, paṭ-paṛ (adj & m) Level, flat; bare of trees, &c.; a bare plain, a desert waste; moist land caked by sunshine after rain or a flood.
paṭ-ā-paṭ, paṭ-paṭ (m) Continuous sound of beating, or of falling rain, &c.
پٿيرا पटेरा paṭerā (m) The plant Cyperus hexastachyus communis; the reed or flag Cyperus papyrus; a long coarse grass (used as fodder for elephants, and made into mats, and rain-cloaks or hoods for the poorer classes).
پربرشن प्रबर्पण pra-barshaṇ (m) Raining, causing to rain.
پرجنيه पर्जन्य parjanya (m) A rain-cloud, thunder-cloud; rain; the god of rain.
پرچها पर्छा parćhā, pharćhā (part) Cleared up (as the sky after rain).
پسلا पसला pasalā, paslā A shower, torrent of rain.
pan-badrā (m) Rain and sunshine.
pan-kāl, paniyā-kāl (m) Scarcity of water, drought;—famine caused by excess of rain.
pan-mār (m) Soil submerged by floods and rendered unfit for cultivation; low lands where water lodges; a crop ruined through excess of rain.
پهڙپهڙ फड़फड़ phaṛphaṛ (f) Flapping (of wings); fluttering (of a flag); crackling (of stiff paper); pattering (of rain, &c.); rattling (of musketry), &c.
پهڙپهڙانا फड़फड़ाना phaṛphaṛānā (vn) To shake, shiver, to move with convulsive motion, to struggle, to be agitated; to flap (the wings), to flutter, to wave, to twinkle; to crackle (as stiff paper, &c.); to patter (as rain); to rattle (as musketry).
پهوار फुवार phuwār, फुआर phuʼār, پهونوار फूंवार phūṇwār (f) Small fine rain, drizzle; mist, fog; small spot or drop:—phuʼār paṛnā, (vn) Small drops of rain to fall; to drizzle
پهونہي फूंही phūṅhī, پهونئي फूंई phūṅʼī (f) Small rain, drizzle.
paimāna-é-bārish (m) A rain-gauge.
ترشح tarashshǒḥ (m) Sweating, exuding, exudation; dropping, dripping, distilling; sprinkling, small rain, drizzle;—adj. Manifest, apparent:—tarashshǒḥ honā, v.n. To drizzle (=phuʼiyāṅ paṛnā);—to be apparent, to appear, seem.
ترنت तरन्त tarant (m) The ocean; a heavy shower, a torrent of rain; a fog.
taṛāke-kā (adj, f. ī) Pelting (as rain); violent (as a storm); intense (as cold, &c.); noisy, bustling, brisk (as a business); loud, gaudy; brilliant, splendid, magnificent.
تشار तुषार tushār (adj & m) Cold, frigid, frosty; dewy;—cold, frost, ice, snow, hail; mist, dew, thin rain, fog, blight;—a crop that ripens in the cold season.
ٿپ टप ṭap (m) Covering, cover, the upper part or fly (of a tent); the hood (of a carriage, &c.); sound of dropping (as of rain, &c.); dropping, patter, drop (of rain, &c.).
ṭap-ā-ṭap, ṭap-ṭap (adv) With a sound like that of a dropping liquid; drop-drop, patter-patter; in continuous drops, in a shower (as rain, tears, bullets, &c.); one after another, continuously, successively.
ٿپکا टपका ṭapkā (m) Continuous dropping, dripping; a drop (of rain, &c., cf. ṭipkā); fruit falling when ripe (particularly mangoes), a windfall
ṭapkā-ṭapkī (f) Continuous dropping, dripping, trickle; a continuous dropping or falling off (as of fruit, or customers, or of men or animals under epidemic or murrain)
ٿمٿم टिमटिम ṭim-ṭim (m) Soft or gentle rain, drizzle; a soft sound; a sound.
ٿوٿنا टूटना ṭūṭnā to fall in torrents (as rain), be poured forth, be rained or showered copiously.
ṭūṭ-ke girnā (vn) To fall in torrents (as rain, &c.)
جوهڙ जूहड़ jūhaṛ, जोहड़ johaṛ (m) A pit or tank (not made of masonry) in which rain-water, &c. collects; a pond, inundated land.
جهارا झारा jhārā (m) A kind of sieve; Drizzling rain, drizzle (syn. jhaṛī; jhīsī).
جهاڙ झाड़ jhāṛ (f) Sweeping, cleaning, &c. (see jhāṛ-nā); a purge; a shower, continuous and heavy rain, downpour.
jhāṛ bāṅdhnā (vn) To shower, to pour down, to rain without ceasing.
جهالا झाला jhālā (cf. jhārā), s.m. Local rain, rain which falls on one spot and not on another close to it.
جهپاس झपास jhapās (f) A sharp shower; driving rain (see jhaṭās)
جهپٿا झपट्टा jhapaṭṭā vehemence, violence, fury (as of fever, wind, rain, or fire)
جهٿاس झटास jhaṭās (f) Squall, driving rain; gust
جهجها झज्झा jhajjhā, झझा jhajhā (f) A violent gust with rain, a squall, &c.; see jhanjhā.
جهڙ झड़ jhaṛ (f) A falling, fall (of leaves, &c., e.g. pat-jhaṛ); a shower, downpour, heavy or continuous rain jhaṛ-ā-jhaṛ, adv. In showers; heavily, incessantly, continuously (raining):—jhaṛ-batās, s.f. A storm of wind and rain, a squall.
جهڙي झड़ी jhaṛī (f) Continued rain, showers; pickings, perquisites:—jhaṛī lagnā, v.n. To rain continually.
جهکورا झकोरा jhakorā झिकोरा jhikorā (m) Waving, shaking, agitation (of a tree, &c., by the wind): gust, blast (of wind), current (of air); a squall, a heavy shower, driving rain; a large wave; a shove, push, impulse, drive.
جهکورنا झकोरना jhakornā (vt) To shake, to put in motion; to drive or beat (as wind or rain); cf. jhakolnā.
جهماکا झमाका jhamākā (m) Beating rain, a heavy shower; crash (as of breaking glass, &c.);—quickness, celerity, haste, dash, &c. (=jhapākā, q.v.).
جهم جهم झमझम jham-jham (m & adv) The sound of heavy rain; dashing, beating (of rain), steady downpour;—heavily and continuously (raining).
جهنجها झञ्झा jhanjhā (f) Wind, wind and heavy rain, a squall, gale, hurricane;—a clang or sharp clanking sound, jingling, rattling:—jhanjhānil (jhanjhā+anil), s.m. Violent wind and rain, a high wind in the rainy season, a typhoon, or the sort of tempest frequent during the south-west monsoon:—jhanjhā-vāt, s.m. Wind with rain, a storm, squall.
جهوسا झूसा jhūsā (m) Fine rain, misle, drizzle (=jhīsī).
جهوسي झूसी jhūsī (f) Fine rain, misle, drizzle (=jhīsī).
جهيسي झीसी jhīsī (f) Mist-like rain, misle, drizzle, shower.
چاتك चातक ćātak (m) The pied cuckoo, Cuculus melanoleucus (syn. papīhā, living, according to the legend, only upon rain-drops).
چمربرهے चमर बर्हे ćamar-barhe (lit. ‘That which increases the ćamar or ćambal,’ q.v.), s.m. pl. (dialec.), The rain which falls about twelve days after the end of the cold season, winter rains.
چوکا चोका ćokā (adj) (prov.)=ćokhā, q.v.:—ćokā-bāg, s.m. Seed sown immediately after a fall of rain.
چهاج छाज ćhāj ćhājoṅ meṅh barasnā or paṛnā, Rain to fall in torrents.
چهمچهم छमछम ćham-ćham (f) Sound of heavy rain; tinkle, jingle (of small bells, anklets, &c.), tinkle-tinkle.
چهمچمانا छमछमाना ćhamćhamānā (v) To sound (as falling rain); to tinkle, jingle.
چهينٿا छींटा ćhīṅṭā (m) Shot, spot, splash, &c. (=ćhīṅṭ); a sprinkle, a slight shower (of rain);
دڙيڙا दड़ेड़ा daṛeṛā (m) Impetuosity, violent attack; hard or pelting rain.
دهار धार dhār (m) lit. ‘Supporting, support’; a hollow tree inserted in the mouth of a well (in the Tarāʼī) to keep it from falling in;—a sudden shower, a sprinkling of rain;—end
دهارا धारा dhārā (f) A line of descending fluid, a stream, current (of water, or of a river, &c.), a channel, a water-course; a torrent; a flood; a hard shower (of rain)
dhārāsār (m) A heavy shower; a large drop (of rain)
دهوندهوکار धूंधूकार dhūṅdhū-kārs.دهوندهونکار धूंधूंकार dhūṅ-dhūṅ-kār (m) Heavy rain obscuring the whole heaven; gloomy or cloudy weather, clouds; gloominess, cloudiness, obscurity; desolateness; vaporization; evaporation; waste;—name of a game;—adv Heavily (raining, so as to obscure the sky).
رحمت raḥmat (for A. رحمة, inf. n. of رحم ‘to have mercy’) (f) Mercy, compassion, pity (=raḥm); divine mercy or favour, pardon, forgiveness; a gift of the divine mercy, a blessing from on high; rain
رم جهم रिम झिम rim-jhim (onomat.), adv. With a pattering sound, patter-patter (as rain).
sāwan-bhādoṅ, (m) Sunshine and rain
sāwan-kī jhaṛī (f) The constant showers of Sāwan
سبل sabal (m) Falling rain (before it reaches the ground)
سرکي सिरकी sirkī s.f. Reed-grass, the upper joint of Saccharum procerum (see sarkanḍā); a inat made of this reed (used as a covering to keep off rain).
سناٿا सन्नाटा sannāṭā (m) Loud or violent sound, rumbling noise, clatter (made by wind and rain or hail, &c. at a distance), howling (of the wind), roaring, roar (of waves, or a conflagration, &c.); violent blast or gust; a dashing or driving (of rain, &c.); ringing, whizzing, whiz (of bullets, &c.)
سوات स्वात swāt swāt-būṅd or swāt (f) A drop of rain which, falling into a shell when the moon is in the fifteenth lunar mansion, becomes (according to popular belief) a pearl
sūkhe dhānoṅ pānī paṛnā lit. ‘Rain to fall on dry rice-fields’; rain to fall opportunely; to get new life, to be revived
سيکر सीकर sīkar (m) Fine rain, drizzle
شيکر शीकर śīkar (m) Fine rain, drizzle; rain driven by wind; spray; mist; a drop of rain or water
طل t̤all (inf. n. of طلّ ‘to rain small rain,’ &c.), (f) Drizzle; dew; mist.
طوفان t̤ūfān (v.n. fr. طوف ‘to surround, go round, envelop,’ &c.), (m) A violent storm of wind and rain, a tempest, typhoon; a flood, deluge, inundation; the universal deluge; a flood or torrent (of obloquy, &c.); t̤ūfān-t̤arāzī, s.f. Deluge-making
غدير g̠adīr (v.n. fr. غدر; see g̠adr) (adj) Unfaithful, treacherous, deceitful, not to be trusted;—(f) A pool of water left by a torrent (and liable to fail); a place in which rain-water stagnates.
faiẓ baḵẖsh (adj) Bestowing favours or bounties, bountiful, beneficent, &c.; fertilizing (rain, &c.)
قطر qat̤r (m) Dropping (of water); falling in drops;—drops; rain.
kaṛāhī ćāṭnā To lick the pot (it is a superstition among Indian women that licking the pot brings about the ill-luck of a fall of rain on the wedding procession of the person given to this habit; hence, on the occurrence of such a contretemps the women abuse the bridegroom for having licked the pot)
kanyā-vāṇī (f) Rain that falls when the sun is in Virgo, September rain.
کهار खार khār (m) Rough or rugged ground; ground cut up by rain
کهوکهي खूखी khūkhī (f) A small insect that appears in wheat and barley after heavy rain and produces a red blight.
کهوئی खोई khoʼī (f) A hood-form covering of leaves, &c. to shade plantlets, &c.); a kind of hood (worn as a protection against rain); clothes folded up and put on the head (as a defence against rain, &c.).
gadhā-gadhī-kā biyāh (m) ‘Ass’s wedding,’ symbolized by sunshine and rain (cf. the English ‘fox’s wedding’)
ganda-bahār (f) Rain which falls in the cold weather
گولا गोला golā-dhār barasnā (vn) To rain a pelting rain, to rain in torrents
گهار घार ghār (m) Land worn away by running water; a ravine; clay soil in low situations (where rain-water lies for a time).
گهونگي घूंगी ghūṅgī, or घोंगी ghoṅgī (f) The tying the end of a blanket in a knot and so placing it on the head as a protection against rain; a hooded cloak or covering;—a cloth folded up and put on the head (as a defence against the rain);
لباده labāda (m) A cloak for rain; a quilted cloak; wrapper; great-coat; pelisse.
مزروع mazrūʻ (part) Sown; tilled, cultivated; under cultivation;—(m) A sown field;—seed-produce that is watered by the rain.
مسل मुसल musal long, heavy, wooden pestle used in clearing rice from the husk musal-dhār, (m) ‘The bearer of the club,’ an epithet of Baladev;—ʻclub-stream,’ very heavy rain:—musal-dhār barasnā, To rain very heavily. mūslā-dhār, s.m. ‘Club-stream’; heavy, or pelting, rain;—mūslā-dhār barasnā, To rain very heavily, or in torrents
مطير mat̤īr (vn. fr. مطر ‘to descend with rapidity;—to rain,’ &c.), (adj) Raining; dropping; rained on.
موچا मोचा moćā crops beaten down by wind and rain.
مہاوٿ महावट mahāwaṭ = H مہاوٿهہ महावठ mahāwaṭh (m) Rain which falls in the month of Māgh (Jan.-Feb.), winter-rain.
ميگهہ मेघ megha, vulg. megh (m) A cloud;—rain (i.q. meṅh);—name of a rāg or musical mode, appropriated to the rainy season, and last watch of the night before the dawn of day (said to have proceeded from the head of Brahmā, or from the sky);
megh-rāg (m) The musical scale megh, q.v. (it is supposed capable of bringing down rain from heaven):—megh-rūpī, adj. In the form of clouds; cloud-like; resounding, or thunder-ing; black and threatening:—megh-kāl, s.m. ‘Cloud-time’; the rainy season, the rains
megh-nād (m) ‘Cloud-noise,’ rumbling or thundering of clouds; sound of rain; thunder;—an epithet of Varuṇ, and of a son of his, and of a son of Rāvaṇ
مينہہ मेंह meṅh, and (corr.) मींह mīṅh (m) Rain; a shower:—meṅh ānā, v.n. Rain to come, or to threaten:—meṅh barasnā, or meṅh paṛnā, v.n. Rain to fall; to rain:—meṅh ćhūṭnā, v.n. To rain hard.
نمچی नमुचि na-mući and H. नमुची na-mućī, (m) Name of a demon slain by Indra and the Aśvins (lit. ‘not loosing the heavenly waters,’ i.e. confining the clouds and preventing the flow of rain):—na-mući-sūdan, s.m. ‘The destroyer of Namući,’ an epithet of Indra.
naw-jal, or nau-jal (m) The rain of the rainy season
نوڐ निविड niviḍ (adj) Without spaces or interstices; close, contiguous; thick, gross, dense, impervious (as a forest, or darkness, &c.);—coarse;—heavy, hard (as rain, &c.); sound (sleep)
نيسان naisān (m) Name of the seventh Syrian month (corresponding to the Persian Farwardīn, and the Hindī Baisākh, April-May):—abr-ě-naisān, or abr-ě-naisānī, s.m. ‘The vernal cloud,’ spring showers;—the rain which falls while the moon is in the mansion svāti (and which is beheved to produce pearls if it fall into shells, and venom if it drop into the mouth of serpents;—cf. swāt-būṅd).
وپريت विपरीत viparīt (f) Adverse circumstances; mischief; rain.
ورش वर्ष varsha, vulg. varsh, and H. वरष warash or warsh (m) Rain, raining; a shower of rain; sprinkling, effusion;—the rainy season;—a cloud;—a year (see the pop. form baras)
varshāvasān (m) ‘The close of the rains,’ the autumnal season, autumn:—varshāyut (˚sha+ay˚)
ورشا वर्षा varshā (f.) rain, a shower:—varshā-r̤itu, or varshā-kāl, s.m. The season of the rains:—varshā-vindu, s.m. A drop of rain, rain-drop.
ورشٿ वृष्टि vr̤ishṭi (f) Rain; a shower:—vr̤ishṭi-kāl, s.m. The rainy season (syn. barsāt).
ورشن वर्षण varshaṇ, (m) The falling of rain, raining; rain.